2009-01-03

Was brachte uns nach Kanada ? - What brought us here to Canada ?

Wir werden oft gefragt was uns nach Kanada brachte. Warum wir ausgewandert sind. Dies ist eigentlich gar nicht so schwer zu beantworten.

Nach meiner Ausbildung zum Mediengestalter verbrachte ich 1 1/2 Jahre arbeitslos. Ich beworb mich, ich machte Weiterbildungsmassnahmen mit, ich verlor nicht die Hoffnung, doch leider...nix.
Mario (mein Mann), machte einen harten Job fuer nen kleinen Lohn, wie es doch schon ueblich ist in Deutschland, und war damit natuerlich auch nicht wirklich zufrieden.
Immer mussten wir schauen wie wir die naechste Rechnung bezahlt bekommen. Konnten uns keine "Extras" leisten. Konnten uns nur ein einziges Auto leisten und damit durfte nichts passieren. Es war ganz und gar nicht leicht und wir fuehlten uns schon gar nicht mehr so wohl.

Einer unserer Freunde wanderte bereits 1 Jahr zuvor nach Kanada aus und rief uns fast jedes Wochenende Zuhause in Deutschland an. Er schwaermte wie toll es doch sei und das sie hier haenderingend nach Arbeitern suchen und wir es doch auch versuchen sollen. Wir zoegerten nicht lang und sagten das auch wir es versuchen wuerden. Am naechsten Wochenende kam wieder ein Anruf von ihm, mit der Nachricht, wir sollen doch alles fertig machen, er haette ein Arbeitsangebot fuer Mario. Nun konnten wir nicht mehr zurueck... Jetzt oder Nie !!!
Nun sendeten wir einen Antrag an die Botschaft raus, mit der Bitte eine Arbeitserlaubnis fuer Kanada zu bekommen und somit auch die Erlaubnis uns dort Aufhalten zu koennen und Arbeiten zu koennen. Gerade mal 2 Wochen spaeter hatten wir die Zusage in der Tasche und es konnte los gehen.

Unsere Familien waren erst einmal "geschockt" aber sie hofften natuerlich auch, dass es uns hier besser ergeht als in Deutschland. Wir sind sehr gluecklich diesen Schritt getan zu haben, denn wir fuehlen uns hier sehr wohl und sind zufriedener denn je zuvor.

****************************************************************

Often, we are asked, what brought us to Canada. Why we emigrated. This actually, is not difficult to answer.

After my apprenticeship to a Graphic Designer, I was 1 1/2 years without work. I applied, I did trainings, I didn't lost my hope, but unfortunately...nothing.
Mario (my husband) worked in a hard job for a very low wage - how it is almost usual for germany - and wasn't happy with it either.
Everytime we had to ask us, how to pay the next bill. Couldn't buy any "extras", could only afford one car and pray that there is no accident or damage on the car. It wasn't easy and we didn't feel good anymore.

One of our friends emigrated to Canada a year before us and he phoned us almost every weekend at home in germany. He raved from how nice it is and they would search imploringly for worker and we should try it too. We didn't think about that very long, we told him that we would like to try it too. Right on the next weekend, we got a call from him again with the message we should make everything ready because he would have a workoffer for mario. Now, there was no way out of this, Now or Never !!!
We sendet an application to the embassy where we asked for a Work Permit for Canada and with that, the allowance to live and work there. Only 2 weeks later, we got a mail back from the embassy with the permission and now we could move on.

First, our family was "shocked" but they hoped also that we would have here a better life than in germany. We are very happy that we did this step, because we realy love it here and we are happier than every before.

2009-01-02

Schon fast zu spaet - Almost to late

Schon "fast" zu spaet, habe ich mich nun entschieden einen Blog zu eroeffnen. Es waere fuer Euch sicher sehr interessant gewesen, unsere Auswanderung Schritt fuer Schritt mit zu erleben, zu warten, wenn wir auf etwas besonderes warteten, zu hoffen wenn wir hofften, zu bangen wenn wir bangten, zu erleben was wir ganz neu erlebten...

Nun ist es schon bald vollbracht mit dem vorletzten Schritt der Auswanderung und nun ist schon fast alles "normal" fuer uns bzw. es geht alles seine Wege. Dennoch werde ich sicher hin und wieder etwas zu berichten haben und hoffe Euch dennoch spannende "Geschichten" liefern zu koennen. =)

An alle englisch sprachigen Leute ein "Entschuldigung" fuer mein unperfektes Englisch. Ich gebe mein bestes es so verstaendlich wie moeglich zu schreiben, denn auch Ihr sollt an den "News From Far" teilhaben koennen.

************************************************************

I decided "almost" to late, to open up this Blog. I'm sure it would have been very interesting for you to read our emigration step by step. to wait when we were waiting for something special, to hope when we hoped, to tremble when we trembled, to experience what we experienced totally new...

Now, it is almost over with the second last step of our emigration and now, everything is "normal" for us or everything goes it's way. But every now and then I will have something to tell you and hope I can give you stirring "stories".

A "sorry" to all english people for my unperfect english. I do my best to write it as understandable as I can, because I want you to take part on the "News From Far" as well.